Épopée théâtrale Culte !
LE CADRAN

TOUS DES OISEAUX

WAJDI MOUAWAD - THÉÂTRE DE LA COLLINE

Wajdi Mouawad explore les histoires familiales percutées par le conflit israélo-palestinien dans un spectacle impressionnant.

#Épopée théâtrale #Incontournable #Identité #Héritage #Multiculturel   #Culte !

Informations pratiques

Durée : 4h (entracte inclus)
Spectacle en allemand, anglais, arabe, hébreu surtitré en français

Accueil public : 19h
Ouverture des portes : 19h40

Accessibilité H

Placement assis non numéroté

Tarifs D : unité 20€ / 15€ / 12€ adhérent 16€ / 12€ / 8€

Tarif spécial Épopées Théâtrales : pour un achat simultané de places pour les spectacles Tous des Oiseaux et Nid de Cendres, profitez d'un tarif préférentiel en réservant par téléphone au 02 32 29 63 00.

22€ (soit 11€ le spectacle) en tarif plein adhérent au lieu de 28€
16€ (soit 8€ le spectacle) en tarif réduit adhérent au lieu de 21€
30€ (soit 15€ le spectacle) en tarif plein non adhérent au lieu de 36€
24€ (soit 12€ le spectacle) en tarif réduit non-adhérent au lieu de 29€
 

En présente d'Amnesty International

Tous des oiseaux est une épopée sur fond de conflit israélo-palestinien, une histoire d’amour impossible et une tragédie intime. Voir la dernière pièce épique du metteur en scène libano-québécois Wadji Mouawad est à la fois une chance, une aventure, une aventure et un choc !

Tout commence dans une bibliothèque de New-York par la rencontre amoureuse entre Eitan, jeune scientifique issu d’une famille juive de Berlin, et la belle arabo-américaine Wahida, doctorante sur Léon l’Africain, diplomate arabe du XVe siècle. Le rejet des proches d’Eitan va plonger ces « Roméo et Juliette » modernes au coeur d’un attentat à Jérusalem. Alors pourront surgir les vérités et les secrets enfouis.

Cette ambitieuse fresque historique et familiale de quatre heures est délivrée en quatre langues : l’arabe, l’hébreu, l’anglais et l’allemand. À l’image des changements d’espace et de décor mouvants, les temporalités et les divers niveaux de récit s’y mêlent en toute fluidité. Une création au carrefour géographique et linguistique, en plein coeur d’Israël, terre de déchirements et de promesses.

Production

Production La Colline - Théâtre national. Avec le soutien des services culturels de l’Ambassade d’Israël en France avec le soutien du Cameri théâtre de Tel-Aviv

Distribution

TEXTE ET MISE EN SCÈNE Wajdi Mouawad AVEC Jalal Altawil, Jérémie Galiana, Victor de Oliveira, Leora Rivlin, Judith Rosmair, Darya Sheizaf, Rafael Tabor, Raphael Weinstock, Souheila Yacoub ASSISTANAT À LA MISE EN SCÈNE Valérie Nègre DRAMATURGIE Charlotte Farcet CONSEIL ARTISTIQUE François Ismert CONSEIL HISTORIQUE Natalie Zemon Davis MUSIQUE ORIGINALE Eleni Karaindrou SCÉNOGRAPHIE Emmanuel Clolus LUMIÈRES Éric Champoux SON Michel Maurer COSTUMES Emmanuelle Thomas assistée d’Isabelle Flosi MAQUILLAGE – COIFFURE Cécile Kretschmar TRADUCTION EN ALLEMAND Uli Menke TRADUCTION EN ANGLAIS Linda Gaboriau TRADUCTION EN ARABE Jalal Altawil TRADUCTION EN HÉBREU Eli Bijaoui SUIVI DU TEXTE Audrey Mikondo PRÉPARATION ET RÉGIE DES SURTITRES Uli Menke